সমুদ্রতটের দূরত্ব দুই মাইল’ - এ বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
A. Here and sea beach are two miles
B. There are two miles upto the sea beach
C. It's two miles to the sea beach
D. It has two miles to the sea beach
CUUnit-Dইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)CU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
It's two miles to the sea beach
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Translate into English: "সে ভালো ইংরেজি বলে"
- সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে। ইংরেজিতে-
- আজ কোন ক্লাস হবে না।
- Translate into English: যতক্ষণ শ্বাস ততক্ষণ আশ-
- উপাত্ত -
- 'লেবু কচ্লালে তেতো হয়' .... The best translation is --
- 'বাঁচা এবং বাঁচতে দাও' এর সঠিক Translation কোনটি?
- What is the Bengali meaning of 'hard and fast?
- Which one is correct? 'মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত' এর ইংরেজি হলো-
- "Nero fiddles while Rome burns"- প্রবাদটির অর্থ-
- আজ কদিন ধরেই গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- Penny wise pound-
- choose the correct English Translations : আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকত!
- English translation of the sentence' সকাল থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে- is-
- লোকটি গতকাল নিহত হয়েছে। The correct translation is -
- Translate from English to Bengali - Misfortune never comes alone.
- What is the correct English translation of the following sentence নিউটন বছর বছর জন্মে না।
- "মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে প্রবেশ করলো"- Right translated form of this sentence in English is-
- Nota bene means-
- ‘‘আমার যদি পাখির মত ডানা থাকতো’’ এর ইংরেজি কি হবে?