The correct translation of 'সে কিংকতর্ব্যবিমূঢ় হয়ে গেল'।
A. He found himself at wit's end.
B. He found himself at wits' end
C. He found himself at his wit's end
D. He found himself at his wits' end
সঠিক উত্তরঃ
C.
He found himself at his wit's end
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Don't judge a book by it's cover - বাক্যটির সঠিক বাংলা কোনটি?
- Translate into English," আর দেরী না করে আমাদের যাত্রা করা উচিত"
- Which of the is the correct English translation of 'করিমেরা তিন ভাই'?
- Choose the correct translation of the sentence.তুমি আসলে আমি যাবো?
- 'He has gone to dogs'-এর সঠিক অর্থ কোনটি?
- What is the English equivalent of -রতনে রতন চেনে।
- Which is the correct translation of the sentence, "এই বইখানি আমি খুজছি।"?
- Find the correct English translation of the sentence- " সবুরে মেওয়া ফলে।"
- Select the correct answer following for translation of the following sentence into Bengali -He is hard of hearing.
- The translation of " সাফল্যের জন্য তোমাকে অভিনন্দন জানাচ্ছি"
- Select the correct answer for translation of the following sentence into Bengali. Too much courtesy too much craft.
- ‘তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল'- এর শুদ্ধ ইংরেজি?
- 'After you turn right, go for five blocks and turn left- translate this sentence in Bangla.
- The correct translation of "সে আশ্চর্য হয়ে গেল"-
- The correct translation of "যার শেষ ভাল তার সব ভাল"-
- রবিবার হতে বৃষ্টি হইতেছিল"- Choose the correct English translation.
- Which of the following sentence is the correct English translation? "আমরা দুর্নীতিবাজ লোকদের পছন্দ করি না।"
- Translate into Bangla: 'It takes two to make quarrel'.
- “আমি আমার একজন বন্ধুকে আমার বইটি ধার দিয়েছিলাম” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি?
- The correct translation of , 'সে আমার মনের মত লোক' is-