Have patience in danger. (বাংলায় অনুবাদ কর)
A. বিপদ একা আসে না।
B. বিপদে ধৈর্য ধারণ কর।
C. ধীর ভাবে কাজ করলে বিপদ হয় না।
D. কোনটিই নয়
সঠিক উত্তরঃ
B.
বিপদে ধৈর্য ধারণ কর।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- ’সংস্কৃতির ভাঙা সেতু’ প্রবন্ধ গ্রন্থের লেখক কে?
- 'Breaking a butterfly on the wheel'- ইংরেজি ভাষার এই প্রবাদের অনুরূপ বাংলা প্রবাদ -
- ”লোকটি ধনী কিন্তু কৃপণ”-- কোন ধরনের বাক্য?
- 'পথের পাঁচালী ' উপন্যাসের রচয়িতা --
- `For good' এর সঠিক অর্থ কোনটি ?
- শেষের কবিতা কোন ধরনের গ্রন্থ?
- কর্ম সম্পাদনে পরিশ্রমী- কোনটি বাক্যের সংক্ষিপ্ত রূপ--
- ’লাঠালাঠি’ শব্দটি কোন সমাসের উদাহরণ?
- মনের ভাব প্রকাশ করার মাধ্যম কোনটি ?
- সার্ধশত জন্মবার্ষিকী। এখানে সার্ধশত কোন ধরনের শব্দ?
- নিচের কোনটি "পৃথিবী" শব্দের প্রতিশব্দ নয় ?
- 'বুলাবুলিতে ধান খেয়েছে' এই বাক্যে বুলবুলিতে কোন কারক ও বিভক্তি প্রযুক্ত হয়েছে?
- মাৎসান্যায় অর্থ-
- ”কবর” নাটকটি কে রচনা করেছেন?
- কোন শাসনামলে বাংলা লিপির স্থায়ী রূপ তৈরি করে অক্ষর গঠনের কাজ শুরু হয়?
- 'হাতির পাঁচ পা দেখা' এই বাগধারার অর্থ কি?
- সমার্থক নয় এমন শব্দগুচ্ছ শনাক্ত করুন
- সন্ধি বিচ্ছেদ করুন -- পুরস্কার
- He can hardly keep the wolf from the door - বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ হলো -
- শুদ্ধ বানান কোনটি?