Which of the following is a proverbial saying?
A. All is fare in love and war
B. All is fair in love and war
C. All is fear in love and war
D. All is fire in love and war
E. All is free in love and war
সঠিক উত্তরঃ
B.
All is fair in love and war
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- লিওনার্দো দা-ভিঞ্চি কেবল শিল্পীই নয় তিনি একজন দার্শনিক ও ছিলেন । Translate into English.
- 'তার একদম স্কুলে যেতে ইচ্ছা করছিল না' এর ইংরেজি কী?
- Choose the correct translation of the sentence.What is done can't be undone.
- Choose the correct translation - "ট্রেনে একটি লোক কাটা গেল"-into English
- Which is the correct translation of--চিঠিটা ডাকে ফেলতে ভুলে যেও না ?
- The correct translation of "রবিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিল।" is-
- Translate the sentence into English : ‘’কোনো কাজই কাজের দিক থেকে উঁচু বা নিচু নয়। ‘’
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- বিজ্ঞানীরা কোভিড-১৯ ভাইরাস শীঘ্রই নির্মূল হবে না বলে ধারণা করছেন। The correct translation is-
- 'ধনীরা সব সময় সুখি নয়' Translate into English
- "মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল " - এর ইংরেজি কি ?
- The correct English translation of the Bangla sentence "কখনো অপরের নিন্দা করো না" is ____.
- The correct translation of , 'সে আমার মনের মত লোক' is-
- The right translation of "He has messed up everything" is:
- Correct English translation of Bengali phrase, "টাকা টাকা আনে" is-
- কোন বর্ণগুচ্ছ দিয়ে অর্থপূর্ণ শব্দ তৈরি করা যায়?
- Choose the best English translation for the following sentence 'আমি তাকে যতটা দিয়েছিলুম, তারা তাকে ততটা দিয়েছিল।'
- "The rose is a fragrant flower" - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ-
- The correct translation of ”ঢাকা কোন দেশের রাজধানী”?
- "The man has kicked the bucket." the sentence means-