আপনার প্রতিষ্ঠানের লোগো সহ ডাউনলোড করতে প্রথমে লগইন করুন!
100%

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations

Select the alternative which best expresses the meaning of the given sentence : "We were no more surprised than Rahman".

We were less surprised than Rahman.

We were all surprised.

Rahman was less surprised than us.

We were as surprised as Rahman.

BCS32 তমSentence and Its Transformationsইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিSentence and Its Transformations