100%
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে
which one of the following is the best translation in Bangla of the sentence : "They had hardly spoken all evening"?
তারা সারা সন্ধ্যা কঠিন কঠিন কথা বলল
তারা কঠিন সন্ধায় কঠিন কথা বলল
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায় কোন কথা বলেনি
তারা সারা সন্ধ্যা প্রায়ই কথা বলেছে