Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল
Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "
তারা ছুরি বের করেছিল
তারা উন্মুক্ত ছুরির কাছে ছিল
তারা ঘোর বিবাদমান অবস্থায় ছিল
তারা শত্রু ছিল