আপনার প্রতিষ্ঠানের লোগো সহ ডাউনলোড করতে প্রথমে লগইন করুন!
100%

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008

The correct Bengali of One must lay by something against the rainy day” is

সঞ্চয় দুর্দিনের বন্ধু

বৃষ্টির দিনে শুয়ে থাকা ভাল

বৃষ্টি সময়ে অবশ্যই বিশ্রাম নিতে হবে।

দুর্দিনের জন্য সঞ্চয় করা উচিত।

বৃষ্টির দিনের আলসেমী খুবই মধুর

2008