'সূর্য অস্ত গেলে আমরা বাড়ি ফিরলাম।' -English translation of this sentence is -
A. The sun having set, we returned home.
B. Having set the sun, we returned home.
C. Setting the sun, we returned home.
D. When the sun setting , we returned home.
সঠিক উত্তরঃ
A.
The sun having set, we returned home.
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- বাংলায় অনুবাদ করো -" The rains have set in"
- Find out the translation of the sentence - "কাটা ঘাঁয়ে নুনের ছিটা"
- Choose the correct English translation -"গরু ঘাস খেয়ে বাঁচে"-
- 'তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন'- Which one is the correct English translation?
- What is the correct translation of ' তাহার কোনো বন্ধু নাই বললেই চলে '?
- The translation of -'আমাদের শহরবাসীদের অধিকাংশই গরীব-ভয়ানক রকমের গরীব।'?
- The right Translatin of "অবশেষে সে পুলিশের কাছে ধরা দিল” is-
- What is the correct translation of-’অন্যের দোষ ধরা সহজ’
- Choose the proper translation of 'আমি যদি তোমার জায়গায় হতাম'
- Please translate: তার বুদ্ধি বড় মোটা ।
- Translate the following sentence into English: 'কাজটি শেষ করা হোক।'
- The correct translation of "স্মার্টফোন এক সময় জনপ্রিয়তা হারাবে।"
- The correct Bangla translation of 'No modern writer comes up to Shakespeare' is:
- আমরা ছোটবেলা থেকে ইংরেজি শিখছি-
- The correct translation of 'আমি অল্পকালে সেখানে ছিলাম' is -
- Which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence?"আপনি কি আমাকে পাঁচ হাজার টাকা ধার মঞ্জুর করবেন?"
- The translation of “মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত” is–
- Translate into Bengali- But a mother's love endures through all?
- Coward die — before death.
- বিজ্ঞানীরা কোভিড-১৯ ভাইরাস শীঘ্রই নির্মূল হবে না বলে ধারণা করছেন। The correct translation is-