'শোঁ শোঁ করে বাতাস বইছে' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
A. The wind is blowing with deep sound
B. The wind is bowling
C. the wind is blowing greatly
D. the wind is making whopping sound
সঠিক উত্তরঃ
B.
The wind is bowling
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- The correct translation of "যার শেষ ভাল তার সব ভাল"-
- বইটি কেমন কাটছে?
- Which one is correct proverb?
- Point out the most appropriate English translation of the sentence- ডাক্তার রোগীর নাড়ী পরীক্ষা করলেন।
- ইতিহাস পাঠ আমাদের পূর্বসূরীদের ভুল-ভ্রান্তি এড়িয়ে যেতে সাহায্য করে। বাক্যটির সঠিক অনুবাদ -
- ঘটনাটি সত্য
- The correct translation of 'How do you read the present situation?' is-
- All that glitters
- Translate into English- ‘ট্রেনটি ঢাকা যাবে’ -
- Translation "সে এমনভাবে কথা বলে যেন সব জানে।"
- Correct translation of “মানব জাতি এখন সঙ্কটাপন্ন "
- "মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল " - এর ইংরেজি কি ?
- 'সততা মহৎ গুণ' - Translate into English-
- ' মৃত্যুর সময় - অসময় নাই " এর ইংরেজি কি ?
- Choose the best translation for the sentence "আমরা ছোটবেলা থেকে ইংরেজি শিখছি।"
- 'No man is an island '.What does the proverb means
- Which is the best translation of the sentence -- সে খুবই আবেগ প্রবণ
- 'সে অত্যন্ত ধূর্ত' ৷ এর ইংরেজী হল-
- Translate into English: সে ইংরেজীতে ভালো ।
- “ধনীরা সব সময় সুখি নয়”- এর সঠিক Translation কোনটি?