নানা মুনির নানা মত' প্রবাদটির ইংরেজি রূপ কোনটি?
A. All feet thread not in one shoe
B. Great minds thin alike
C. Many men many minds
D. (A) ও (C) উভয়ই।
সঠিক উত্তরঃ
D.
(A) ও (C) উভয়ই।
Explanation: প্রশ্ন বিশ্লেষণ: এখানে 'নানা মুনির নানা মত' প্রবাদটির ইংরেজি রূপ জানতে চাওয়া হয়েছে। অপশন বিশ্লেষণ: A. All feet thread not in one shoe: ভুল, এটি সঠিক নয়। B. Great minds thin alike: ভুল, এটি সঠিক নয়। C. Many men many minds: সঠিক, এটি সঠিক ইংরেজি রূপ। D. (A) ও (C) উভয়ই: সঠিক, (A) এবং (C) উভয়ই সঠিক হতে পারে। নোট: এই প্রশ্নে প্রবাদটির সঠিক ইংরেজি রূপ চিহ্নিত করার জন্য বিভিন্ন অপশন বিশ্লেষণ করা হয়েছে।
Related Questions (Any University/Year)
- Translate into English 'মেয়েটি হাসতে হাসতে চলে গেল'।
- "The girl is possessed' এর বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- 'White elephant' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- The hard work is telling upon my health- এ বাক্যে ঠিক অনুবাদ হলো-
- The anti-social elements are still at large _ এর বঙ্গানুবাদ হচ্ছে_
- "Misfortune never comes alone" এর বঙ্গানুবাদ কী?
- "White Elephant" এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- কাজের সময় কাজী, কাজ ফুরালেো পাজী’ এর সঠিক অনুবাদ-
- বাংলায় অনুবাদ করুনঃ The global population, currently exceeding 8 billion people, is a dynamic force that profoundly influences and is influenced by the state of the world. Population growth has been a driving factor behind many societal changes, from economic development to environmental sustainability. Rapid population increases, particularly in certain regions, place immense pressure on resources such as food, water, and energy, leading to challenges in maintaining ecological balance and ensuring equitable distribution of resources. Conversely, some countries are experiencing declining populations and aging demographics, which can result in labor shortages and increased social welfare burdens. Managing these demographic shifts requires careful planning and policy-making to balance growth with sustainability and to address the diverse needs of different populations. As such, the study of population trends is crucial for understanding the broader implications for global development and environmental stewardship.
- The poorman did not know what to do ' বাক্যের অনুবাদ নিচের কোনটি?
- 'Put out the lamp' - এর সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- Early rising is beneficial to health—এর সঠিকঅনুবাদ কোনটি?
- None has yet been in the case ' বাক্যটির বঙ্গানুবাদ -
- তার মাথায় একটু ছিট আছে
- অনুবাদ কত প্রকার?
- ‘তুমি একটু কেবল বসতে দিয়ো কাছে/আমায় শুধু ক্ষণেক তরে।'- এর ভাবানুবাদমূলক সাহিত্যক রূপান্তর কোনটি?
- Corruption is a widespread problem in Bangladesh. The judiciary is not free from it . It is generally believed that the judiciary is significantly involved in corruption. In some cases , although judges in Bangladesh are not involved in corruption , the lawyers or court staff demand bribes for the judges and keep them for themselves .It is likely that court staff may receive bribes from both sides of cases without the knowledge of other party .
- choose the correct Bengali Translations : To err is human.
- The day is declining . What is the Bengali meaning of this sentence.
- 'The leader gave a telling speech' এ বাক্যের যথাযথ বঙ্গানুবাদ--