সে যেমন দয়ালু, তেমনি রূঢ়।
A. He is as kind as he is rude
B. He is as kind as he rude
C. He is as kind as rude
D. He was as kind as he is rude
Bangladesh.Navyমেরিন একাডেমিইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)Bangladesh.Navy - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
He is as kind as rude
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- আজ কদিন ধরেই গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- "Nero fiddles while Rome burns"- প্রবাদটির অর্থ-
- Find out the correct translation - তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়েছো?
- 'To err is human' means.
- Which one the following sentence is the accurate English translation of “স্বাধীনতা যুদ্ধে আমারও অংশ ছিল”।
- সততা সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা-
- The correct translation of the sentence- ‘তাহারা আসিতে রাজী হইল না’ is-
- The correct proverb is-
- ‘নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা’ এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- বাংলায় অনুবাদ কর: Late in the afternoon, people pour into the streets of Dhaka; their mood is jubilant. Some are with their families; some are with friends. They keep on beating drums, chanting slogans and booing the dictator. It's the victory of the students, the victory of the people! After a long time, people are delighted to get rid of the fascist regime.
- একই অঙ্গে এত রূপ দেখিনিতো আগে', the most suitable translation of the sentence is-
- The phrase 'De Jure' means-
- He has gone to the dogs. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Identify the correct translation. “আমি কাজটি করিয়াছি।”
- 'সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে।'-Appropriate English translation:
- "সততা সর্বোকৃষ্ট পন্থা” নিচের কোনটির অনুবাদ?
- The English translation of আমি যদি আকাশে উড়তে পাড়তাম! is--
- Appropriate English translation for 'যেতে যেতে পথে পূর্ণিমা রাতে' is-
- Translation of “রবীন্দ্রনাথ বছর বছর জন্মে না”।
- Complete the proverb: Barking dogs___