‘মানুষ মাত্রই ভুল করে'- Translate the sentence.
A. To err is human
B. Man can do wrong.
C. Human being cannot right.
D. To wrong is human.
স্থানীয় সরকার প্রকৌশল অধিদপ্তরঅফিস সহায়কইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)স্থানীয় সরকার প্রকৌশল অধিদপ্তর - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
To err is human
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Choose the correct translation of the sentence- 'পলকের মধ্যে রেবা উধাও হয়ে গেলো'
- The correct translation of - " নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা” - is
- A ____ in time saves nine.
- সমুদ্রতটের দূরত্ব দুই মাইল’ - এ বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The correct translation of the sentence - তুমি কী কখনও বিদেশে গিয়েছ?
- "The day is declining". What is the Bengali meaning of the sentence?
- ’আমার ক্ষুধা নেই’ Translate into English?
- সে এখন বিপদমুক্ত। Translate it.
- What is the meaning of the proverb 'The pen is mightier than the sword.
- Translate from Bengali to English 'টাকায় টাকা আনে' -
- No news is-------news.
- ' সততা সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা' --- কোনটির অনুবাদ?
- Which one is the correct Translation? বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- The correct proverb is-
- সে কোনো কাজের নয়- Correct translation is-
- You must make your views known to all.
- The most appropriate English translation of ’রাতারাতিআমাদের ফল প্রত্যাশা করা ঠিক নয়' is
- ’অন্ধকার হবার আগেই ঘরে ফেরার চেষ্টা করাে’' বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- লােকটিকে আগেই সাবধান করা হয়েছিল এই বাক্যেও নিম্নোক্ত অনুবাদগুলির মধ্যে কোনটি/কোনগুলি সঠিক? (1)The man was given an advanced warning. (2) The man was given an advance warning, (3) The man was warned in advance.
- ঢাকা বুড়িগঙ্গা নদীর তীরে অবস্থিত-বাক্যটির ইংরেজি রূপ কি?