আমি এইমাত্র তোমার চিঠি পেয়েছি ।
A. I received your letter just now.
B. I have just received your letter.
C. I just have received your letter.
D. Just I have received your letter.
সঠিক উত্তরঃ
B.
I have just received your letter.
Explanation: Already, yet, just, just now ইত্যাদি থাকলে present perfect tense হয়।
Just = 'এইমাত্র' হলে -
Structure: Sub + have/has + just + V3
আর, একই অর্থে Just now বাক্যের শুরুতে বা শেষে বসে।
আমি এইমাত্র তোমার চিঠি পেয়েছি।' এর যথার্থ বাংলা অনুবাদ = I have just received your letter.
আর বাক্যের চাহিদা অনুযায়ী “just = কেবল, just = ন্যায়পরায়ণ“ হতে পারে।
Just = 'এইমাত্র' হলে -
Structure: Sub + have/has + just + V3
আর, একই অর্থে Just now বাক্যের শুরুতে বা শেষে বসে।
আমি এইমাত্র তোমার চিঠি পেয়েছি।' এর যথার্থ বাংলা অনুবাদ = I have just received your letter.
আর বাক্যের চাহিদা অনুযায়ী “just = কেবল, just = ন্যায়পরায়ণ“ হতে পারে।
Related Questions (Any University/Year)
- গুজবে কান দেওয়া উচিত নয়।
- জ্ঞানীরা বেশি কথা বলেন না।
- Choose the correct translation of : 'There is a little milk in the cup.'
- কখনো অপরের নিন্দা করো না। Choose the correct English translation :
- আমি একটি পাখি দেখছি।
- “He was taken to task” অর্থ-
- কৃপণ ব্যক্তিরা অর্থ সঞ্চয়ে সময় ব্যয় করে -
- এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত।
- বাতিটি নিভাও'- Translate it -
- “লোভে পাপ, পাপে মৃত্যু" -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- ‘He came off with flying colours’ মানে-
- তুমি কি জানো সে কোথায় থাকে?
- লেবু কচলালে তেতো হয়' - The best translation is-
- What is the appropriate meaning of "Achilles heel"?
- Choose the best answer (English to Bangla) The baby is always full of smilling.
- A bird in hand is worth two in the bush.
- শব্দটি কেটে দাও _____
- Which one is the correct English translation of 'অসারের তর্জন গর্জন সার'