ভুল করা মানুষের স্বভাব- Translate into English?
A. To err is humans
B. To err is a human
C. To err is human
D. To err are human
Probashi Kallyan Bankঅফিস সহায়কইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)Probashi Kallyan Bank - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
To err is human
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Point out correct translation; "He earns only that much money which is necessary " to keep body and soul together."
- Which one is the acceptable translation of That co however, is not in immediate cash"?
- Translate into English: রানার ঘুম পাইয়াছে।
- 'The boy takes after his father'- বাক্যটির সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- ‘A stitch in time saves the nine’. Explain it in your own words with appropriate examples.
- The correct proverb is-
- লোকটি গতকাল নিহত হয়েছে। The correct translation is -
- 'সময় শেষ' এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Find out the correct translation - আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুন ।
- বিপদ কখনও একা আসে না।
- A stitch is time saves____
- He can make you do this- এর সঠিক অনুবাদ
- Choose the correct translation of 'আমি তাকে দিয়ে বইটি কেনাব’
- 'আমি গতকাল পরীক্ষা দিয়েছি' এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- অজ্ঞতা অন্ধকারের শামিল।' - Which one is the correct translation?
- Which one is the acceptable translation of 'the world of the ant has come in for considerable scrutiny.'?
- ' সততা সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা' --- কোনটির অনুবাদ?
- Get the roof repaired, lest it would leak. Translate it into Bangla:
- আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকতো! এর ইংরেজি কী?
- দুর্নীতি আমাদের দেশে উন্নয়নে বড় বাধাঁ । what is the correct translation of the sentence?