'Sayings' are-
A. proverbs
B. legends
C. fables
D. myths
সঠিক উত্তরঃ
A.
proverbs
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- What is the meaning of the proverb “Do not put the cart before the horse”?
- "Most appropriate translation of the sentence: "সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আমরা কাজ করছিলাম"
- Which of the following is the correct proverb?
- Translate into English: সে তার মায়ের মত দেখতে।
- Translate into English - "দুই বোনের মধ্যে রোজী বড়"
- একজন নতুন শিক্ষার্থীকে ডাক্তার হবার জন্য পাঁচ বছর কঠোর পরিশ্রম করতে হয়। - Which one is the correct English translation?
- "কদাচিৎ সে এখানে আসে" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- The correct translatlon of "ঢাকা কোন দেশের রাজধানী?"
- What is the correct translation of-’অন্যের দোষ ধরা সহজ’
- আমরা তিন ভাই-বোন।
- "The man has kicked the bucket", the sentence means-
- Translate into English- "আমি অবশ্যই কাজটি করিয়ে নিব।"
- 'মৃত্যুর সময় অসময় নেই ৷' বাক্যটির ইংরেজী-
- The correct translation of "রবিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিল।" is-
- Which one of the following is the correct negative from of the sentence ' Every mother loves her child'?
- Translate into English : আমি তোমার জায়গায় হলে ঝুঁকি নিতাম না।
- find out the correct translation into english of the sentence"ঢাকা কোন দেশের রাজধানী? "
- "এক হাতে তালি বাজে না"- write the correct translation.
- "এত সুন্দর একটা কলম হাতছাড়া কর না"বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- Choose the best translation of the sentence: " They were at dagger's drawn. "