পাতাগুলো যখন ঝরে পড়বে তখন গাছগুলো ভিন্ন রূপ দেখাবে।
A. The trees will looks different when the leaves have fallen off
B. The trees will look different when the leaves have fallen off.
C. The trees would look different when the leaves have fallen off
D. The trees will look different when the leaves had fallen off
Bangladesh.Navyমেরিন একাডেমিইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)Bangladesh.Navy - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
The trees will look different when the leaves have fallen off.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Correct translation of 'আমাকে তাহার সহিত দেখা করিতে হয়’
- Choose the best translation of the sentence: আমার শরীর ম্যাজ ম্যাজ করছে”
- Translate into English: আজকের ছাত্ররা আগামী দিনে জাতিকে নেতৃত্ব দেবে।
- Too many cooks spoil the ___
- Translate English to Bengali : The sun is a huge ball of gases. It has a diameter of 1,392,000 km. It is so huge that it can hold millions of planets inside it. The Sun is mainly made up of hydrogen and helium gas. The surface of the Sun is known as the photosphere. The photosphere is surrounded by a thin layer of gas known as the chromospheres. Without the Sun, there would be no life on Earth. There would be no plants, no animals and no human beings. As, all the living things on Earth get their energy from the Sun for their survival.
- “কেবল আমিই কাজটি করতে পারি”- এই বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Which is the right translation of 'জীবন পুষ্পশয্যা নয়'।
- ‘সব ভাল যার শেষ ভাল তার’ - সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- "নিঃশেষিত" এর সঠিক ইংরেজি রুপায়ণ-
- লোকটি গতকাল নিহত হয়েছে। The correct translation is -
- The best fish swim near the bottom.
- Choose the best translation : তিনি ইংরেজির একজন বিদগ্ধ অধ্যাপক ।
- বাঁচার জন্য মর- কোনটি এর অনুবাদ?
- অজ্ঞতা অন্ধকারের শামিল।' - Which one is the correct translation?
- মাতৃস্নেহ কখনো শেষ হয় না’- এর ইংরেজি অনুবাদ কী?
- ‘সে যখন পড়ছিল, তখন আমি ঘুমাচ্ছিলাম।’ এই বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- সততা সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা-
- Translate into English: ফুলটি রক্তের মতো লাল।
- 'ভুল করা মানুষের স্বভাব' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- Choose the right translation of the sentence ‘তুমি তো বোকাও নও’।