He is a hard nut to crack. বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
A. সে বড় পাগল লোক
B. সে বড় চতুর লোক
C. সে বড় শক্ত লোক
D. সে বড় দুর্বল লোক
সঠিক উত্তরঃ
C.
সে বড় শক্ত লোক
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- তার কোন বন্ধু নেই বললেই চলে।
- The correct translation of “মানুষ কোথা থেকে হলো, সে যাবেই বা কোথায়?” would be
- "এত সুন্দর একটা কলম হাতছাড়া কর না"বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- The right Translatin of "অবশেষে সে পুলিশের কাছে ধরা দিল” is-
- Correct translation of "তেল পানিতে ভাসে" is-
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- Choose the correct translation of the following sentence__ 'সে এমনভাবে কথা বলে মনে হয় সব জানে'।
- which of the following correct English translation of this sentence? 'ছেলেটির অনেক ভাই-বোন আছে তবু তাহাকে একাকী মনে হয়'
- Chose the correct retranslation of the sentence 'He is wise enough to understand it'.
- The correct translatlon of "ঢাকা কোন দেশের রাজধানী?"
- Translate into Bangla : She swam across the river .
- The correct translation of “আমি এখানে হাঁটতে অভ্যস্ত ছিলাম”।
- Correct translation of the sentence -'আমি না হেসে পারলাম না।’
- Most appropriate translation of the sentence: সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আমরা কাজ করেছিলাম-
- নাচতে না জাললে উঠোন বাঁকা- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কী?
- The Bangla translation of 'I have come on time .' is :
- Which of the following word is the correct English translation of the bangla word'প্রতিমাননা'?
- Choose the appropriate translation for the sentence."তোমার কথা বিশ্বাসযোগ্য নয়।"
- Coward die — before death.
- Translate into English: তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ ?