’আমি আজ জ্বর জ্বর বোধ করছি’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
A. I am suffering from fever today
B. I have fever today
C. I feel feverish today
D. I feel fever today
সঠিক উত্তরঃ
C.
I feel feverish today
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Choose the correct answer for translation of the following sentence into English. দেয়ালটি পড়পড় হইয়াছে।
- The translation of 'তিনি পাঁচদিন যাবৎ জ্বরে ভুগিতেছেন।’
- Choose the best translation : যেতে পারি, কিন্তু যাব কেন?
- 'আমরা অলস লোকদের পছন্দ করি না' সঠিক translation -
- Which is the correct translation of--চিঠিটা ডাকে ফেলতে ভুলে যেও না ?
- Which is the best translation of-- টাইটানিক জাহাজখানা ডুবেই গেল।
- The correct translate of ‘আমি অল্পকাল সেখানে ছিলাম' is-
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- "এত সুন্দর একটা কলম হাতছাড়া কর না"বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- “সে এমন ভাবে কথা বলে মনে হয় সব জানে”- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি হল-
- 'সততা মহৎ গুণ' - Translate into English-
- The correct translation of 'Try not to eat between meals' is
- The correct Bangla translation of 'No modern writer comes up to Shakespeare' is:
- 'ট্রেনটি সময় মত চলছে' এর ইংরেজী-
- "মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল " - এর ইংরেজি কি ?
- The correct translation of ‘I am sick of him’ is-
- 'ধনীরা সব সময় সুখি নয়' Translate into English
- Which is the correct translation of "তিনি আমাদের গোলমাল না করতে বললেন।"
- “সকাল থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে'- Translate into English
- "এই বইগুলি ছাড়া আমার আরো অনেক গুলি বই আছে" বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি হবে?