What is the correct translation of the sentence 'তিলকে তাল করা'?
A. To make a mountain out of a mole hill.
B. Make a small thing bigger.
C. Mountain is bigger than hill.
D. Hill is not as big as mountain.
KUUnit-Aইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)KU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
To make a mountain out of a mole hill.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- আমি যথাসম্ভব ভালভাবে কাজটি করার চেষ্টা করব' এই বাক্যের শুদ্ধ ইংরেজি রূপান্তর হবে-
- তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ?
- Beggars can not be choosers.
- He made light of his friend's warning.
- Which of the following is not the appropriate bangla-
- What is the bengali meaning of 'time is up'
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- আমার বন্ধু নেই বললেই চলে-
- The qualities of parents exercise influence on children- ঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- ‘সে সাঁতার দিয়ে নদী পার হলো’ এর ইংরেজি কোনটি?
- ‘সে ভাত খায়নি' – translate into English.
- সত্যিকারের ফুল হয়তো এর চেয়ে খুব একটা বেশি সুগন্ধি হতো না-
- আয়ের অধিক ব্যয়ও করিও না।
- The English translation of the sentence ' সাজাপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে আগামীকাল ফাঁসি দেয়া হবে' __ will be
- "A tree is known by its fruits"- select the most appropriate Bangla inner meaning of this sentence.
- এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি ।
- ‘Call it a day' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি নয়?
- রুনা ভুল করেছে।
- পেয়ালাটি গরম যেন আগুন । (Translate into English )
- `মানবজাতি এখন সংকটাপন্ন’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?