Translae into English: বিশ্বব্যাাপী করোনাভাইরাস বর্তমানে নিয়ন্ত্রণে এসছে-
A. At present, the Conona virus has come under control in all over the world
B. The Corona virus , at present came under controlled in the world
C. The Corona virus is now under controlled al over the world
D. The Corona Virus had been now come under controlled in all over the world
সমন্বিত ৭ ব্যাংক ও ১টি আর্থিকইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslationTranslation (Topic Practice)সমন্বিত ৭ ব্যাংক ও ১টি আর্থিক - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
At present, the Conona virus has come under control in all over the world
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- "কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না"- সঠিক ইংরেজি কী?
- সে ভাঙবে তো কচকারে না-
- অনুবাদ কর- অলস ব্যক্তি কখনো সুখী হয় না-
- সে কি যায়? এর ইংরেজি অনুবাদ হলো-
- Choose the English Translation of -তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়েছো?
- ছড়া শব্দের ইংরেজি কোনটি?
- ‘তার পেশা কী,’ এ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কোনটি?
- কৃপণ ব্যক্তিরা অর্থ সঞ্চয় সময় ব্যয় করে, সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- তারা সাগরের কাছে এক কুটিয়ে বাস করত। বাক্যটির ঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে-
- Select the correct translations of সোহেল সাতাঁর কাটতে পারে ।
- সে কেবল হাসতে লাগলো-
- Choose the correct translation: ' আমি তার প্রস্তাবে না হেঁসে পারলাম না’-
- ইংরেজীতে অনুবাদ কর’ আমি তাকে ঘুড়ি উড়াতেদ দেখলাম ’
- ‘সে গতকাল ঢাকা এসেছে’ এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Translate onto English: কারুশিল্পে আমাদের সাংস্কৃতিকরুচি প্রতিফলন হয়-
- তুমি দেখতে তোমার বাবার মতো, সঠিক Translation কোনটি ?
- The Translate of লোকটি ঘাস কাটিতেছে ও গরুটিকে খাওয়াতেছে is--
- ‘সে কি যায়’? এর ইংরেজি অনুবাদ হলো-
- Choose the best translation of ‘কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো’।
- 'গাছে এখনো ফল ধরে নাই'— The best translation is ___