'আর দেরী না করে তোমার ধূমপান ছেড়ে দেয়া উচিত' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি হবে?
A. You should give up smoking without delay
B. Without delay you should give up smoking
C. You should gave up smoking passing no more time
D. It is high time you gave up smoking
সঠিক উত্তরঃ
A.
You should give up smoking without delay
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- 'Barking dogs seldom bite'. Meaning of this proverb is-
- Find the correct English translation of the sentence- " সবুরে মেওয়া ফলে।"
- Choose the appropriate translation of " আমি তোমার জায়গায় হলে ঝুঁকিটি নিতাম না।"
- The English translation of "আমি জ্বর জ্বর বোধ করছি" -
- Retranslate the following sentence in Bengali. "They ran away helter-skelter."
- Slow and steady ----- the race.
- Which of the English following sentence is an appropriate English translation for the Bangla sentence? "আধুনিক কম্পিউটার এর আদি সংস্করণের প্রকৃত নকশা তৈরি করেছিলেন ইংরেজ গণিত শাস্ত্রবিদ চার্লস ব্যাবেজ ১৮২০ সালে।"
- "The man has kicked the bucket." the sentence means-
- Select the best English translation for the following sentence. "কোনো মানুষ একা বাস করতে পারে না।"
- The translation of "আমরা না হেসে পারলাম না" is-
- "আমার উপর রাগ করো না" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো-
- The correct translation of ‘I am sick of him’ is-
- "সব ভালো যার শেষ ভাল তার"বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো-
- Select the correct translation of, The boy takes after his father
- ইতিহাস পাঠ আমাদের পূর্বসূরীদের ভুল-ভ্রান্তি এড়িয়ে যেতে সাহায্য করে। বাক্যটির সঠিক অনুবাদ -
- What is the correct translation of-’অন্যের দোষ ধরা সহজ’
- Which is the correct translation of "তেলা মাথায় তেল দেওয়া"?
- 'সততা মহৎ গুণ' - Translate into English-
- Which is the correct translation of "তিনি আমাদের গোলমাল না করতে বললেন।"
- Translate into English: আমার খুব মাথা ধরছে ।