আমার বন্ধু নাই বললেই চলে।” Which is the correct English Translation?
A. I have a few friends
B. I have no friend
C. I have few friends
D. I have little friends
সঠিক উত্তরঃ
C.
I have few friends
Explanation: A few, Little , Few ইত্যাদি বাক্যে Determiner হিসাবে বসে।
Few - নেই বললেই চলে।
A few - সামন্য পরিমাণে বেঝায়।
A little - অল্প পরিমাণে বোঝায়।
I have few friends - আমার বন্ধু নেই বললেই চলে।
তাই এখানে, শুধু few ব্যবহার হবে।
Few - নেই বললেই চলে।
A few - সামন্য পরিমাণে বেঝায়।
A little - অল্প পরিমাণে বোঝায়।
I have few friends - আমার বন্ধু নেই বললেই চলে।
তাই এখানে, শুধু few ব্যবহার হবে।
Related Questions (Any University/Year)
- আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি।
- It is really a vexed question.
- His ____ pleased us all.
- ‘আমি চা পান করি না’ এর ইংরেজি–
- He is my nephew.
- আমি বরং মরব কিন্তু ভিক্ষা করব না।
- কখনো অপরের নিন্দা করো না। Choose the correct English translation :
- ‘পরীক্ষা খুবই নিকটবর্তী।’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত।
- Faults are thick where love is thin .
- What is lotted cannot be ________
- মেয়েটি চা অপেক্ষা দুধ বেশি পছন্দ করে।
- কোনো মানুষ একা বাস করতে পারে না? শুদ্ধ ইংরেজিতে অনুবাদ কোনটি?
- It is raining cats and dogs.
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- Choose the best translation of ‘কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো’ from the alternatives below–
- Find out the correct translation. সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- আমি তাকে দিয়ে কাজটি করালাম।
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।