আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি।
A. I have been knowing her for two years
B. I have known her for two years
C. I known her for two years
D. I am knowing her for two years
সঠিক উত্তরঃ
B.
I have known her for two years
Explanation: • আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি - এই বাক্যটি present perfect tense এ আছে।
- অতীতে সংঘটিত হয়ে কোনো কাজ কাজ বর্তমান সময়ে চলে এরূপ বুঝালে Verb এর Present Perfect Tense হয়।
- Structure: Subject + have/has + verb – past participle + Extension.
- যেমন: He has been in London for three years.
- তাই নিয়মানুযায়ী আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি - এই বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে - I have known her for two years.
- অতীতে সংঘটিত হয়ে কোনো কাজ কাজ বর্তমান সময়ে চলে এরূপ বুঝালে Verb এর Present Perfect Tense হয়।
- Structure: Subject + have/has + verb – past participle + Extension.
- যেমন: He has been in London for three years.
- তাই নিয়মানুযায়ী আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি - এই বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে - I have known her for two years.
Related Questions (Any University/Year)
- "Leave no stone unturned" means-
- ভুল করা মানুষের স্বভাব।
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
- আমি বরং মরব কিন্তু ভিক্ষা করব না।
- কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো।
- Choose the English translation of – তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়েছো?
- ‘সততা সবোৎকৃষ্ট পন্থা’-কোনটির অনুবাদ?
- ভোরবেলা মায়ের ডাকে ঘুম ভাঙ্গল আর তাকিয়ে দেখলাম, মায়ের মুখে মিষ্টি হাসি । মা বললেন, পিঠে করেছি, খাবেত জলদি এস। পিঠের কথা মুনে চোখে থেকে ঘুম পালিয়ে গেল আর এক লাফে উঠে বসলাম। বিছানা ছেড়ে নামতেই নাকে এসে লাগলো পিঠের মিষ্টি গন্ধ। চোখ মুছতে মুছতে বাইরে এসে দেখলাম, মায়ের হাতে থালা ভর্তি পিঠে।
- The correct translation of "দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর" is-
- Which one is the correct English translation of ’এখন আমার হাত খালি’?
- He suffered from the ____ that he was another Napoleon.
- সে দিন এনে দিন খায়-
- এক টাকার ভাংতি দাও।
- It takes two ______ make a quarrel.
- শিশুটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?
- ‘সে এমনভাবে কথা বলে মনে হয় সব জানে’ বাক্যটি সঠিক ইংরেজি কোনটি?
- “He was taken to task” অর্থ-
- আমার বন্ধু নাই বললেই চলে।” Which is the correct English Translation?
- অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।