মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
A. It is raining heavily.
B. It rains continuously.
C. It is raining cats and dogs.
D. It has been raining seriously.
সঠিক উত্তরঃ
C.
It is raining cats and dogs.
Explanation: Cats and dogs (Idiom) = মুষলধারে।
মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে। = It is raining cats and dogs.
মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে। = It is raining cats and dogs.
Related Questions (Any University/Year)
- Something is better than ______
- আমি তাকে দু’বছর যাবৎ চিনি।
- Diamond cuts diamonds-এর অনুবাদ কোনটি?
- কলমটি তার।
- Death is ____ to dishonour.
- Choose the best translation of ‘কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো’ from the alternatives below–
- Patience is bitter but its fruits is sweet.
- Choose the English translation of – তুমি কি কখনো কক্সবাজার গিয়েছো?
- শিশুটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- Charity (to begin)- at home.
- Faults are thick where love is thin .
- আমি বরং মরব কিন্তু ভিক্ষা করব না।
- “লোভে পাপ, পাপে মৃত্যু" -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- Hurry spoils ______________.
- Sharing is caring!
- He has gone to the dogs. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- ট্রেনটি ঢাকা যাবে।
- Today the world is passing through _______ juncture.
- অবাক কাজ এর ইংরেজি-
- এক টাকার ভাংতি দাও।