কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।
A. Think before you do anything.
B. Look before you leap.
C. Look before you do.
D. Think before you leap.
সঠিক উত্তরঃ
B.
Look before you leap.
Explanation: কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।' এর যর্থার্থ অনুবাদ = Look before you leap.
এটি একটি প্রবাদ বাক্য।
এটি একটি প্রবাদ বাক্য।
Related Questions (Any University/Year)
- What is the meaning of ‘White Elephant’?
- সে হাসতে হাসতে চলে গেলো।
- All his hopes were _____
- যেমন কর্ম তেমন ফল' - The translation is-
- A____________ in time saves nine.
- The clouds rolled away.
- He has gone to the dogs. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- দৃশ্যটি অতি মনোরম।
- ‘কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না’ -সঠিক ইংরেজি কী?
- এই ঘরটি ভাড়া দেওয়া হবে।
- ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই।
- তার কোনো বন্ধু নাই বললেই চলে।
- মানবজাতি এখন সংকটাপন্ন।
- জীবন পুষ্পশয্যা নয় ৷
- It is raining cats and dogs.
- A beggar must not be a chooser-এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ-
- Select the correct Bangla translation of 'It is a long story'.
- আমি এইমাত্র তোমার চিঠি পেয়েছি ।
- Prevention is better than-