বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
A. Modesty is the embellishment of greatness.
B. Modesty is greatness.
C. Modesty is great embellishment.
D. Modesty is embellishment to greatness.
সঠিক উত্তরঃ
A.
Modesty is the embellishment of greatness.
Explanation: Modesty - অর্থ বিনয়; embellishment - ভূষণ / অলংকরণ এবং greatness - মহত্ব।
Subject (modesty) third person singular number হওয়ায় verb হবে 'is'.
way, cause or example বোঝালে preposition of বসে।
সুতরাং সঠিক উত্তর হবে - Modesty is the embellishment of greatness.
Subject (modesty) third person singular number হওয়ায় verb হবে 'is'.
way, cause or example বোঝালে preposition of বসে।
সুতরাং সঠিক উত্তর হবে - Modesty is the embellishment of greatness.
Related Questions (Any University/Year)
- ‘অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়’ –কোনটি সঠিক অনুবাদ?
- মেয়েটিকে আমি পথের পাশে ফুল বিক্রি করতে দেখেছিলাম।
- শব্দটি কেটে দাও _____
- A man is known by the______ he keeps.
- Look before you leap.
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- আমার মানিকগঞ্জ যাবার কথা ছিল।
- Hurry spoils ______________.
- His ____ pleased us all.
- Patience is bitter but its fruits is sweet.
- Many men, many _______
- 'গাছে এখনো ফল ধরে নাই' - The best translation is-
- A beggar must not be a chooser-এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ-
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- ‘পরীক্ষা খুবই নিকটবর্তী।’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল।
- বাতিটি নিভাও'- Translate it -
- "The elephant is the largest quadruped animal in the world. The correct Bengali Translation is -
- The correct proverb is-
- লোকটির মরমর অবস্থা।