নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল।
A. Something is gooder than nothing
B. Some uncles are better than no uncle
C. Something are better than nothing
D. Something is better than nothing
সঠিক উত্তরঃ
D.
Something is better than nothing
Explanation: • নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল হচ্ছে একটি প্রবাদ।- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হচ্ছে - Something is better than nothing.
Related Questions (Any University/Year)
- A man is known by the______ he keeps.
- Choose the right Bangla translation of 'He come off with flying colours.'
- জ্ঞানীরা বেশি কথা বলেন না।
- জীবন পুষ্পশয্যা নয় ৷
- “কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো”- সঠিক ইংরেজি কী?
- কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।
- আমি তাকে দিয়ে কাজটি করালাম।
- “লোভে পাপ, পাপে মৃত্যু" -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- সকালে পাখিরা কিচিরমিচির করে। ইংরেজিতে-
- Today the world is passing through _______ juncture.
- ’তার জন্য জায়গা করে দাও’ এর শুদ্ধ ইংরেজি _______
- Diamond cuts Diamonds – এর অনুবাদ কোনটি?
- লেবু কচলালে তেতো হয়' - The best translation is-
- ‘তুমি কার সাথে কথা বলছ?’ এর ইংরেজি––
- I hardly go out after dusk' The correct Bangla translation is :
- 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল'— The best translation is :
- সে আমার আপন ভাই।
- লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছে আসলো।
- কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো।
- হায় ! তার মা আজ জীবিত নেই।