Many men, many _______
A. faces
B. lives
C. minds
D. thoughts
সঠিক উত্তরঃ
C.
minds
Explanation: - উল্লেখিত প্রশ্নের সঠিক উত্তর হচ্ছে minds.
- এটি একটি প্রবাদ।
• Many man many minds - নানা মুনির নানা মত।
- এটি একটি প্রবাদ।
• Many man many minds - নানা মুনির নানা মত।
Related Questions (Any University/Year)
- কৃপণ ব্যক্তিরা অর্থ সঞ্চয়ে সময় ব্যয় করে -
- The clouds rolled away.
- সে গতকাল বাড়ি এসেছে।
- ছেলেটি দেখতে তার বাবার মতো। Which is the correct English translation?
- "Call a spade a spade." The correct Bengali Translation is -
- সে ইংরেজিতে ভালো ।
- তিনি সৎ লোক ছিলেন, তাই না?
- Everybody hates a double-hearted man.
- সে সাঁতার কাটতে জানে না।
- I hardly go out after dusk' The correct Bangla translation is :
- শিশুটি হাসতে হাসতে আমার কাছে এলো-
- ভোরবেলা মায়ের ডাকে ঘুম ভাঙ্গল আর তাকিয়ে দেখলাম, মায়ের মুখে মিষ্টি হাসি । মা বললেন, পিঠে করেছি, খাবেত জলদি এস। পিঠের কথা মুনে চোখে থেকে ঘুম পালিয়ে গেল আর এক লাফে উঠে বসলাম। বিছানা ছেড়ে নামতেই নাকে এসে লাগলো পিঠের মিষ্টি গন্ধ। চোখ মুছতে মুছতে বাইরে এসে দেখলাম, মায়ের হাতে থালা ভর্তি পিঠে।
- ‘নিঃশেষিত’ এর সঠিক ইংরেজি রূপায়ন–
- অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।
- Out of sight, out of ________
- “The baby is always smiling” এর বাংলা অনুবাদ হলো–
- Something is better than ______
- তুমি কি জানো সে কোথায় থাকে?
- A____________ in time saves nine.
- তোমার বাবা কী করেন?