Which is the correct translation of “যারা অলস, তারা চিরকাল পেছনে পড়ে থাকে”?
A. Those who are lazy are always at the back.
B. Those who are lazy are always left behind.
C. The lazy ones are always late.
D. Those who are lazy are at the back forever.
সঠিক উত্তরঃ
B.
Those who are lazy are always left behind.
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Which one of the followings is the correct translation of “পৃথিবীর বিশাল জনগোষ্ঠী খাদ্যাভাবে মৃত্যুমুখে পতিত হচ্ছে?
- Which of the following is the correct translation of that Bangla sentence? 'পৃথিবীর মানচিত্রে বাংলাদেশের অভ্যুদয় বিংশ শতাব্দীর একটি স্মরণীয় ঘটনা'
- ইংরেজি ছাড়া আমরা চলতে পারি না, পারি কি? Translate this Bangla sentence into English.
- What is the meaning if the proverb 'No smoking without the fire'
- The Bangla translation of "He stopped there to smoke" is-
- Find out the translation of the sentence - "কাটা ঘাঁয়ে নুনের ছিটা"
- Which of the following is the correct English translation of that বাংলা sentence?
- এক টাকার ভাংতি দাও।
- The correct translation of 'সে নীরবে কাঁদতে লাগলো' is-
- "সে গভীর রাতে পড়তে অভ্যস্থ হয়ে" পড়েছিলো এর সঠিক ইংরেজি -
- কোন বর্ণগুচ্ছ দিয়ে অর্থপূর্ণ শব্দ তৈরি করা যায়?
- "কাজটি আমি অবশ্যই করিয়ে নিব।" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- The right translation of "নতুন করে শুরু কর।" is:
- Choose the correct translation of the following English sentence : I would rather die than beg.
- Which of the is the correct English translation of 'করিমেরা তিন ভাই'?
- The correct translation of ”ঢাকা কোন দেশের রাজধানী”?
- Identify from among the following the correct translation of ' আমার বাড়ি বরিশাল '--
- Which is the best translation of the sentence -- সে খুবই আবেগ প্রবণ
- United we stand,divided we____.
- "সে নীরবে কাদতে লাগলো" translate into English