The right translation of "নতুন করে শুরু কর।" is:
A. Start a fresh
B. Start from the beginning
C. Restart
D. Start again
সঠিক উত্তরঃ
A.
Start a fresh
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- আমি যদি তার নামটি জানতাম! -বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- Translate the sentence into English : আমি আমার ভুল সিদ্ধান্তের জন্য ধ্বংস হয়ে গিয়েছি।
- তুমি না আসা পর্যন্ত আমরা তোমার জন্য অপেক্ষা করতে থাকবো। Translate the sentence into English:
- Complete the proverb 'A wearer knows where.......
- Choose the correct translation of - "আমি তোমার সর্ব সাফল্য কামনা করছি"
- Which is the best translation of এই বছর খুব শীত পড়েছে ।
- Correct translation of “মানব জাতি এখন সঙ্কটাপন্ন "
- The correct translation of, “তেল পানিতে ভাসে ”
- Translate into English: তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ ?
- ‘Familiarity breeds contempt’-এর সঠিক বাংলা -
- "সপাং কর?? চাবুক পড়ল" এর জন্য নিচের কোনটি সঠিক ?
- 'এখনও আকাশ মেঘাচ্ছন্ন, কিন্তু বাতাস যে জোরে বইছে এবং মেঘ যে দ্রুত কেটে যাচ্ছে তাতে কিছুক্ষণের মধ্যে আকাশ পরিস্কর হয়ে যাবে।' এই বাক্যটির সাথে সামঞ্জস্য রেখে যে অনুবাদটি নিকটতম সেটি কোনটি?
- Which of the following is the correct proverb?
- The correct translation of 'আমার মাথা ঘুরছে is-
- অনুগ্রহ করে কথাটা স্মরণে রাখবেন - বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
- Which is the correct translation of “যারা অলস, তারা চিরকাল পেছনে পড়ে থাকে”?
- The correct translation of 'বইটি কেমন কাটছে '?
- নাচতে না জাললে উঠোন বাঁকা- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কী?
- Which is the correct translation of the sentence?"মৃত্যুর সময় অসময় নেই"
- 'মৃত্যুর সময় অসময় নেই ৷' বাক্যটির ইংরেজী-