"যেতে পারি কিন্তু কেন যাব " এর সঠিক ইংরেজি কোন টি ?
A. I can go, but why I shall go
B. I may go, why i will go
C. I can go, but why should I
D. I can go, but why do I
সঠিক উত্তরঃ
A.
I can go, but why I shall go
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The correct translation of "স্মার্টফোন এক সময় জনপ্রিয়তা হারাবে।"
- The attempt taken by the authority finally-
- Translate the following bangla sentence into English - "আমি কাজটি করিয়েছি"।
- তার কোন বন্ধু নেই বললেই চলে।
- Find the correct English translation of the sentence- " সবুরে মেওয়া ফলে।"
- Retranslate the following sentence in Bengali. "They ran away helter-skelter."
- The English translation of "আমি জ্বর জ্বর বোধ করছি" -
- Correct translation of "I can't spare a moment " is-
- The proverbial saying which my uncle often used is.........
- Translate into Bangla: 'It takes two to make quarrel'.
- Coward die — before death.
- The correct translation of “মানুষ কোথা থেকে হলো, সে যাবেই বা কোথায়?” would be
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে- এর সঠিক ইংরেজী কোনটি ?
- Which of the following word is the correct English translation of the bangla word'প্রতিমাননা'?
- "Most appropriate translation of the sentence: "সূর্য অস্ত যাওয়ার পূর্বে আমরা কাজ করছিলাম"
- সবজান্তা কিন্তু কোনটিতে ওস্তাদ নয় ।
- What is the English translation of- ”এটি ক্রয় করার যোগ্য”-
- Select the correct answer for translation of the following sentence into Bengali.
- Select the best English translation for the following sentence: "খাবার সময় আমাদের মনে রাখতে হবে যে আমরা শুধু ক্ষুধা নিবৃত করতে অথবা পেট ভরানোর জন্য খাই না"
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is-