“শঠে শাঠ্যাং সমাচারে” এই বাগধারার যথোপযোগী ইংরেজী যেটি দাঁড়াবে-
A. A pauper has nothing to lose.
B. Too much courtesy, too little craft.
C. Birds of a feather flock together.
D. Tit for tat.
সঠিক উত্তরঃ
C.
Birds of a feather flock together.
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Which is the correct translation of “যারা অলস, তারা চিরকাল পেছনে পড়ে থাকে”?
- "আমরা অলস লোকদের পছন্দ করি না" Choose the correct English translate.
- Which sentence is correct? (এমন কিছু বলা পাপ)
- Correct translation of “মানব জাতি এখন সঙ্কটাপন্ন "
- Which is the best translation of the sentence - সে অত্যন্ত ধূর্ত মানুষ।
- 'আমি তোমার নিকট বিশেষ কৃতজ্???'- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি বাক্য কোনটি?
- The translation of -'আমাদের শহরবাসীদের অধিকাংশই গরীব-ভয়ানক রকমের গরীব।'?
- Translate into Bangla- “যেমন কর্ম, তেমন ফল।”
- Find out the correct translation into Bengali of the sentence- He will come round soon.
- Translation "সে এমনভাবে কথা বলে যেন সব জানে।"
- The translation of 'তিনি পাঁচদিন যাবৎ জ্বরে ভুগিতেছেন।’
- Choose the best translation : আমি তার কথা শুনে ভম্ভিত হয়ে গিয়েছিলাম।
- What is the meaning of the proverb “Do not put the cart before the horse”?
- 'গল্পটি পড়তে মজার' এর ইংরেজি কী?
- Which one of the following is the correct negative from of the sentence ' Every mother loves her child'?
- The fish – in terror from the approaching hull.
- The right Translatin of "অবশেষে সে পুলিশের কাছে ধরা দিল” is-
- Choose the correct answer for translation of the following sentence into English.ফুলটি ফুটি ফুটি করিয়াও ফুটিল না।
- The English translation of ‘তোমার গাড়িটি সারিয়ে নাও’ is -
- The correct translation of ‘He is out for your blood' is-