which of the following is the correct English translation of this Bangla sentence? "আমার পাঁচ বছর বয়সের মেয়ে মিনি একদন্ড কথা না বলে থাকতে পারে না।"
A. My five year old daughter Mini cannot live living without chattering
B. My five year old daughter Mini cannot live without chattering
C. My five years old daughter Mini cannot live without chattering
D. My five years old daughter Mini cannot lives without chattering
সঠিক উত্তরঃ
B.
My five year old daughter Mini cannot live without chattering
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Which of the is the correct English translation of 'করিমেরা তিন ভাই'?
- I have a few books -এর অর্থ কি?
- "অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
- What is the meaning of the proverb, 'the pot calling the kettle back?'
- Give the proper translation of "এ বছর খুব শীত পড়েছে।"
- What is the English translation of "আমার নষ্ট করার মত সময় নেই "?
- The closest meaning of "Birds of a feather flock together" in Bengali proverb is -
- Translate into English," আর দেরী না করে আমাদের যাত্রা করা উচিত"
- Give someone an inch and they'll take a mile. What does this saying mean in Bangla ?
- 'ট্রেনটি সময় মত চলছে' এর ইংরেজী-
- সে অত্যন্ত ধূর্ত।
- The translation of 'আমরা না হেসে পারলাম না' is-
- 'বইটি কেমন কাটছে?'
- Which of the following is a proverbial saying?
- 'গল্পটি পড়তে মজার' এর ইংরেজি কী?
- The appropriate English translation of 'অধিকাংশ সংস্কৃতি আলোকে আবিস্কার এবং আঁধারকে অনুভবের সাথে এক করে ফেলেছে' is:
- The correct Bangla translation of 'No modern writer comes up to Shakespeare' is:
- Choose the correct translation of তোমার গায়ের জামাটি খুব সুন্দর -
- The right translation of "নতুন করে শুরু কর।" is:
- Fill in the blank with appropriate word :Slow and steady -- the race.