Choose the correct translation of the following sentence- 'সে এমনভাবে কথা বলে মনে হয় সব জানে।'
A. He talks after knowing.
B. He talks as if he knew everything.
C. He talks like he knows everything.
D. He talks knowing everything.
CKRUETইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)CKRUET - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
He talks as if he knew everything.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Choose the appropriate translation for the sentence . আমি তাকে অনেকদিন থেকে চিনি-
- সে তার স্বাস্থ্য সম্পর্কে নিরাপদ বােধ করে না’ এ বাক্যের সর্বোত্তম। ইংরেজি অনুবাদ হবে
- আপনার সাথে সাক্ষাৎ হবে বলে আশা করছি।
- 'The boy takes after his father'- বাক্যটির সঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- ‘ঢাকা কি জন্য বিখ্যাত ?’
- Choose the correct translation of the sentence 'মীর মোশাররফ হোসেন ছিলেন একজন বিচিত্রধর্মী লেখক'।
- The correct English translation of the sentence will be-এমন দেশটি কোথাও খুঁজে পাবে নাকো তুমি।
- "I have been on the go for the last seven days ." বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- ‘সে সাঁতার জানেনা’- এর ইংরেজি কি?
- অহংকার পতন্ত্রে মূল’ এ বাগধারাটির সমার্থক বাক্য কোনটি বা কোনগুলি? (i) Frank's vanity is his Achilles heel,(i) Pride goes before fall, (iii) Greed begets ruin
- যেমন কর্ম তেমন ফল' - The translation is ___
- Point out the most appropriate English translation of the sentence; " অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু" from the following alternative.
- What is the correct English translation of the following sentence: আমি তাকে বোঝাতে চেষ্টা করব?
- 'আমার বাবার একটি কলম ছিল' বাক্যটির ঠিক ইংরেজী হবে-
- ‘Call it a day' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি নয়?
- অনাকাঙিক্ষত
- মঞ্জুর করা
- আজ কোন ক্লাস হবে না।
- Coming event cast their shadows before.
- Identify the correct translation. "অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।"