The correct translation of "সমাজ বিরােধীরা এখনাে ধরা ছোঁয়ার বাইরে।"
A. The anti-socials are still at large
B. The anti-socials are still now at large
C. The anti-socials are at large
D. The anti-socials are till at large
সঠিক উত্তরঃ
A.
The anti-socials are still at large
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Which is the correct translation is "আগামী সোমবার স্কুল বন্ধ থাকবে।"-
- "সে গভীর চিন্তায় মগ্ন হল" Correct translation should be-
- All the glitters - not gold.
- Select the best translation: লালসালু অস্তিত্ববাদী উপন্যাস।
- "ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়"-Which one is the correct English Translation?
- Choose the correct translation of the following Bangla sentence : তোমার মুখে ফুল চন্দন পড়ুক ।
- Translate into English- "আমি অবশ্যই কাজটি করিয়ে নিব।"
- He is a hard nut to crack. বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- The correct translation of “মানুষ কোথা থেকে হলো, সে যাবেই বা কোথায়?” would be
- 'A picture is worth a thousand words.' It means-
- Select the best translation "কোন মানুষ একা বাস করতে পারে না"
- There was once a bald headed man- এর বঙ্গানুবাদ
- Translation of "দোকানটি উঠে গিয়েছে"-
- Translate into Bangla : She swam across the river .
- Choose the correct translation of the following sentence -”মীর মশাররফ হোসেন ছিলেন বিচিত্রধর্মী লেখক” :
- ’আমি আজ জ্বর জ্বর বোধ করছি’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- "ডাক্তার ডাক।" বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হল-
- The sentence 'Hardly a day goes by without thinking of her' means
- The correct translation of ‘I am sick of him’ is-
- তার বাড়ি দিনাজপুর.