"অধিক সন্নাসীতে গাজন নষ্ট" Which following phrase is appropriate ?
A. Many cooks spil the food
B. Too many cooks spoil the broth
C. Too many monks destroy the gas
D. Many monks misuse the gas
NursingDiplomaSet-2ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations & ProverbsNursing - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
B.
Too many cooks spoil the broth
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- আমরা ছোটবেলা থেকে ইংরেজি শিখছি-
- ' মৃত্যুর সময় - অসময় নাই " এর ইংরেজি কি ?
- The most correct translation of the sentence ' তার জন্য জায়গা করে দাও' is :
- ’মেয়েটি কেবল হাসতে লাগল’ এ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- মুদ্রাস্ফীতি বাড়তে থাকায় টাকার দাম কমছে -
- The correct translation of "কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করল”
- The translation of 'তিনি পাঁচদিন যাবৎ জ্বরে ভুগিতেছেন।’
- Translate of the sentence "You had better not go today" into Bengali.
- সমাজ বিরোধীরা এখনো ধরাছোঁয়ার বাইরে -
- আমার ঢাকা যাবার কথা ছিল।
- The correct translation of ' টি কীভাবে করতে হয় তা জানি ' is
- The correct translation of 'The boy takes after his father'is —
- The translation of -'আমাদের শহরবাসীদের অধিকাংশই গরীব-ভয়ানক রকমের গরীব।'?
- "আমার লিখিবার কলম নাই" - write the correct translation
- Point out the most appropriate English tranlation Of the sentence- " অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু" from the following alternatives.
- 'তিনি কদাচিৎ মিথ্যা কথা বলেন'- Which one is the correct English translation?
- 'আর দেরী না করে তোমার ধূমপান ছেড়ে দেয়া উচিত' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি কি হবে?
- Which of the following is the correct English translate of ''রেখা মেলামাইনের বাসনে ভাত খাইতেছে"?
- 'সে অত্যন্ত ধূর্ত' ৷ এর ইংরেজী হল-
- Choose the best English translation for the following sentence 'আমি তাকে যতটা দিয়েছিলুম, তারা তাকে ততটা দিয়েছিল।'