'It takes two to make a quarrel.' বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি-
A. ঝগড়া তৈরিতে দুই উপাদান প্রয়োজন
B. দুই-এ ঝগড়া তৈরি হয়।
C. দুইয়ে দুইয়ে ঝগরা হয়
D. এক হাতে তালি বাজে না
সঠিক উত্তরঃ
D.
এক হাতে তালি বাজে না
Explanation:
Idiom
Related Questions (Any University/Year)
- Translate the sentences into Bengali. 'She delivered a talk on philosophy to the society' would stand best as
- Which is the correct translation of--চিঠিটা ডাকে ফেলতে ভুলে যেও না ?
- 'Sayings' are-
- তারা সাগরের মধ্যে একটি কুটিরে বাস করত
- Translate the sentence into English : আমি আমার ভুল সিদ্ধান্তের জন্য ধ্বংস হয়ে গিয়েছি।
- 'সততা মহৎ গুণ' - Translate into English-
- ‘সূর্য পূর্বদিকে উদিত হয়’- Translate into english-
- 'গল্পটি পড়তে মজার' এর ইংরেজি কী?
- Which is the correct translation is "আগামী সোমবার স্কুল বন্ধ থাকবে।"-
- "আমি রাতে একটি মধুর স্বপ্ন দেখেছি"- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ-
- What is the English translation of " তাকে শাড়ীতে খুব সুন্দর দেখায়।" ?
- Translation of "প্রত্যেকই চরিত্রবান লোকদের শ্রদ্ধা করে।"
- এক টাকার ভাংতি দাও।
- "কখনো অপরের নিন্দা করো না " এর ইংরেজি কি ?
- Which of the following pair contains Correct translation of that English proverb?
- Coward die — before death.
- Fill in the gap 'handsome is that handsome-
- নাচতে না জাললে উঠোন বাঁকা- প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ কী?
- Translate into English: কে বা সুখী হতে চায় না ?
- Find the correct English translation of the sentence- " সবুরে মেওয়া ফলে।"