‘Look before you leap’ -
A. দেখে নাও পরে লাফ দাও
B. আগে ভাবিয়া পরে লাফ দাও
C. লাফ দেওয়ার আগে তাকাও
D. ভাবিয়া করিও কাজ
সঠিক উত্তরঃ
D.
ভাবিয়া করিও কাজ
Explanation: Look before you leap- একটি proverb এর অর্থ ভাবিয়া করিও কাজ।
Related Questions (Any University/Year)
- এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত।
- 'তাকে তিরস্কার করা হয়েছিল‘‘ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- ‘সকাল থেকে গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে‘- the correct translation of this sentence is-
- সে এক সপ্তাহ যাবৎ অসুস্থ।
- "Leave no stone unturned" means-
- Don't cry down your enemy.
- 'গাছে এখনো ফল ধরে নাই' - The best translation is-
- সে হাঁপাতে হাঁপাতে এখানে আসল।
- আমার একটি কম্পিউটার আছে।
- Hurry spoils ______________.
- বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ।
- লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছে আসলো।
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- Select the correct Bangla translation of 'It is a long story'.
- আমি এটা না করে পারলাম না।
- The correct translation of "দুঃখের প্রয়োজনীয়তা মধুর" is-
- মেয়েটি চা অপেক্ষা দুধ বেশি পছন্দ করে।
- আমি এইমাত্র তোমার চিঠি পেয়েছি ।