এক ঘন্টা যাবত বৃষ্টি হইতেছে
A. It is raining since one hour
B. It rains for 1 hour
C. It has been raining for one hour
D. It is raining for one hour
সঠিক উত্তরঃ
C.
It has been raining for one hour
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Self-preservation is the first law of Nature.' -ইংরেজী ভাষার এ বচনটির প্রায় অনুরূপ বাংলা প্রবচন-
- শীত আরাম্ভ হয়েছে ' এর সঠিক অনুবাদ
- Man is the architect of his own life-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- ‘During my lifetime I have dedicated myself to this struggle of the African people.' ঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- "One man's meet is another man's poison"এর অর্থ কি?
- "Why do you fight sight of me?"- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'Ecstasy of happiness' এর অর্থ কি ?
- Man gets as much as he wants-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- 'Patience has its reward' বাক্যটি বাংলায় অনুবাদ কর-
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- Which one of the following is the appropriate English translation of 'ঘণ্টা শোনা মাত্রই ছেলেরা দৌড়ে বেরিয়ে গেল?'
- Can you recall his name ? এর বঙ্গানুবাদ
- He is a hard nut to crack- বাক্যাটির ঠিক বাংলা অনুবাদ-
- 'He is man of world.' এর বঙ্গানুবাদ
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- To err is human-
- "I am at your disposal" -এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- ‘I want to help Mr J as much as I can’ এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- The Bangla meaning of 'No time like the present' is:
- ‘She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies.’-এর উত্তম বঙ্গানুবাদ?